A Summer in Sicily in Giardini Naxos & Taormina / Egy nyár Szicíliában, Giardini Naxos és Taormina városaiban

I lived and worked in Sicily in the summer of 2014. You must have read about some of my stories here: Szicíliában éltem és dolgoztam 2014. nyarán. Olvashattátok néhány történetemet itt:

Giardini-Naxos_57c

Aug. 26_87b

amphiteatre_5I lived in Giardini Naxos, which is a small village under Taormina. Taormina is on the hill, it is the most beautiful city of Sicily with its streets full of palaces from the 19th century. I went there often because our office was there. You can go there from Giardini Naxos by bus, by bike or walk there or by the funicular. Walking in the streets in Taormina is magical, you just take 100 pictures of the buildings, of the confectioneries full of marzipans and ice-cream and of the Roman amphiteatre (that is the main attraction here). There are many times concerts there, I missed the Gianni Morandi concert but I went once to the Tosca.
Giardini Naxosban éltem, amely egy kisváros, Taormina alatt található. Taormina fent egy kisebb hegyen fekszik, Szicília legszebb városa, az utcái tele vannak 19. századi palotákkal. Gyakran mentem fel, mert az irodánk ott volt. Busszal, kerékpárral, felvonóval vagy gyalog is fel lehet mennetek Giardini Naxos-ból. Taormina egyszerűen mesés, az utcáin sétálva 100 és 100 fotót készíthettek az épületekről, a marcipánokkal és fagylalttal teli cukrászdákról, valamint a római amfiteátrumról (ez a legfőbb látványosság). Sokszor vannak koncertek, sajnos elpasszoltam a Gianni Morandi koncertet, de egyszer elmentem a Tosca-ra.

And it is even possible to learn in Taormina some original Sicilian recipes from Italian chefs during a cooking course, like we did it with my team: Még néhány szicíliai receptet is megtanulhattok Taorminában az olasz séfektől egy főzőtanfolyam keretein belül, csakúgy mint mi tettük a kollégáimmal: When in Sicily do as the Sicilians do and cook some Italian dishes / Ha Szicíliában élsz, élj úgy, mint a sziciliaiak és főzz valami finom olasz ételt

On the way to Taormina you can stop at the Isola Bella, a small island with 2 beaches, you can check my pictures about it here: Taormina felé menet megállhattok az Isola Bella-nál, ez egy kis sziget, ahol két strand található. Itt vannak a képeim róla: The Isola Bella in Sicily / Az Isola Bella sziget Szicíliában

Above Taormina on the top of the mountain was the small village of Castelmola, from where you could have this view:
Taormina felett helyezkedik el a hegy tetején Castelmola, ahonnan ilyen volt a kilátás:

 

What is in Giardini Naxos? There is a main road running next to the sea and hotels, restaurants, guest houses, small supermarkets. Nothing special, right? No, it is nothing special but still looking at my pictures decide if you would leave your home for living here for the whole summer or not.
Mi van Giardini Naxos-ban? A tenger mellett halad a főút, a mentén szállodák, éttermek, vendégházak, kis szupermarketek. Semmi különleges, igaz? Nem, semmi különleges, de mégis, döntsétek el a képeimet nézegetve, hogy eljönnétek-e otthonról, hogy az egész nyarat itt töltsétek vagy sem…

 

I am used to living in big cities, I was born and grew up in Budapest, a capital city with 2 million inhabitants. But life here was just so balanced and quiet with these 10.000 inhabitants (plus the some thousand tourists). I hopped on my electric bike 6 days a week and went to work. It took by this bike 15 minutes to go from one side to the other. In the small streets I visited my hotels and sold excursions to the Etna, Lipari & Vulcano, Stromboli & Panarea, Agrigento, Syracuse… What amazing sights are there to see on the whole island…
Hozzá vagyok szokva, hogy nagyvárosban élek, Budapesten születtem, ott nőttem fel, ami egy 2 milliós főváros. De annyira kiegyensúlyozott és nyugodt volt itt az élet azzal a 10.000 fő helyivel (plusz a túristák párezrei). Egy héten 6 napon csak felpattantam a z elektromos bicajomra és elmentem dolgozni. Ezzel a kerékpárral 15 perc volt míg eljutottam a város egyik pontjából a másikba. Elmentem a szállodáimba, amelyek a kis utcákban voltak és kirándulásokat adtam el az Etnához, Lipari és Vulcano szigeteire, Stromboli & Panarea szigeteire, Agrigento-ba, Sirasusába … Mennyi csodálatos látnivaló van ezen a szigeten …

During the siesta I either went to the beach or to the huge pool of one of my hotels. I could eat in some of my hotels but many times I cooked dishes with seafood. I could buy fresh fish at the store there, not some mirelite frozen ones. On my day-off I just went to the beach or was reading at the pool, there was nothing to hurry me.
A szieszta alatt elmentem a tengerpartra vagy az egyik hotelem hatalmas medencéjéhez. Néhány szállodámban lehetett csak ennem, így sokszor főztem tenger gyümölcseit. Friss halat a halasnál lehetett vásárolni és nem ilyen mirelit fagyasztottat.
A szabadnapomon vagy csak elmentem a tengerpartra vagy a medencénél olvastam, senki és semmi nem siettetett.

 

And there were the festivos, the evening festivals to celebrate eg the parton saint of Giardini Naxos. És ott voltak az ünnepek, az esti fesztiválok, mint például a Giardini Naxos partonszentjének szentelt.

Life went in small pace, there was nothing to worry about, the sun was shining, the people were really friendly although they communicated with me only in Italian (which I tried to understand from my Spanish) 😊 How lovely it was…
Az élet lassú tempóban folyt, nem kellett semmiért aggódni, ragyogóan sütött a nap, az emberek barátságosak voltak, bár csak olaszul beszéltek velem (amit megpróbáltam megérteni spanyol tudásommal)😊 Milyen szép is volt ott…

Vicky

And don’t forget: Relax and take it easy! És ne feledjétek: Nyugi, lazítsatok!
Sicily 2010_56

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.